Catégorie : <span>Expo / Shows</span>

Collaboration

Presentation

Alona sent me this amazing picture of her presentation about depression. And she’s not the first one. I’m so proud to be helping psychologists from the whole planet !

Expo / Shows

Art Gives Me Hope – Chicago Art-show

(ENG)
I’m super stoked to be a part of Hope For The Day‘s « Art Gives Me Hope ». It’s at Communitas, in Chicago on the 13th of april. Yes, in the USA !
My drawing will be there among pieces from amazing artists like Matt Skiba from Blink-182, Joel from The Amity Affliction, Shepard Fairey and so many more..
If any friend here is in Chicago, it’s free, just make sure you RSVP at artgivesmehope.org.
I’ve chosen my personal favourite piece, it’s the one in which we can see our local mountains so that’ll bring a bit of our Auvergne in Chicago! I won’t be there but I already cannot wait to see the pictures !

(FR)
Ma première expo hors de la région sera à Chicago, pour la soirée « Art Gives Me Hope » organisée par Hope For The Day, à Communitas le 13 avril. Tu aurais vu la tête de ma grand-mère quand je lui ai dit !! Mon visuel sera au milieu d’artistes comme Matt Skiba de Blink-182, Joel de The Amity Affliction, Shepard Fairey et plein d’autres…
J’ai d’ailleurs choisi l’illu ou on voit la chaîne des puys en fond, ça fera un petit peu de notre Auvergne là-bas.

Expo / Shows

Expo @ Le Tremplin (Beaumont)

En ce moment, j’expose au Tremplin de Beaumont (63). Une très belle salle de concert gérée par une équipe super sympa. En temps qu’addict de musique, c’est la grande joie de pouvoir exposer ici ! L’expo reste sur place jusqu’aux vacances de noël.
Je t’invite à regarder leur programmation pour pouvoir voir l’expo en concert : check ! (en plus les concerts sont pas chers, que demander de plus ?)

img_1535img_1495

Héhé, y’a mon nom dans la programmation d’une salle de concert !

expo-sow-ay-tremplin-5expo-sow-ay-tremplin-1

Expo / Shows

Salon du tatouage de Clermont-Fd

Ce week-end, c’était le 1er salon du tatouage de Clermont.

Et cet article souvenir se fera en citations. J’ai pu en noter quelques unes de Pascal, l’animateur du week-end :

_ Quelle est la spécialité de la Creuse ? … L’assiette ! Parce que l’assiette creuse !
_ La dernière fois que j’ai vu The Cure, c’était à Vichy. (pour les connaisseurs)
_ Il y a aussi la plus grande convention de tatouage d’Europe, voir du monde qui a lieu ce week-end, à Londres ! Pas de chance pour eux, tout le monde est à Clermont !
_ On dit que les enfants ressemblent à leurs parents. Moi, je ressemble au voisin du 5ème, je sais pas pourquoi…
_ Théo, c’est un prénom à faire du basket ça ! Théo, t’es haut, ha ha …

Une autre, de ma sœur :
_ Si moi je me faisais tatouer les fesses, ce serait dans la catégorie grandes pièces.
forsaken-salon-tatouage-6forsaken-salon-tatouage-7forsaken-salon-tatouage-5forsaken-salon-tatouage-4
Non, ce n’était pas désert, bien au contraire, mais mes photos datent d’avant l’ouverture !
Merci à l’équipe et aux bénévoles ! L’accueil et le sourire dès le samedi matin étaient au top !
Expo / Shows

Music > ALL is here !!!!

La BD est là !

Ca y’est, ma première BD est arrivée !
Les magnifiques personnes qui les ont pré-commandé les ont reçues et mes collègues du journal ont bien rigolé en lisant ça. Les retours sont ultra positifs, ça me parait incroyable et me fait tellement plaisir ! Merci !

Elle est disponible avec les goodies sur la boutique du site (ici) mais également à quelques « vrais » endroits : à la Librairie des Volcans (Clermont-Ferrand), à Spliff (Clermont-Ferrand) à Broc Culture (à Riom) et au Player’s Bar (Riom).

broc

J’en aurai également avec moi à la fête de la musique ou je jouerai avec mes amis pour une soirée improvisation au Checkpoint café (à Clermont, vers Ballainvilliers, non loin du musée Bargoin) et elle sera disponible sur les prochaines expositions et conventions, parce que l’agenda commence à bien se remplir pour la rentrée.

Je n’exclue pas l’idée d’en faire un autre tirage par la suite, mais seul celui là sera numéroté.

ilsenparlent - Copie

My first ever comic book is here !! Finally !
The wonderful people who ordered it got it and my coworkers laughed while reading it. The feedbacks are really great, it feels incredible and makes me so glad ! Thanks a lot !

The comic is available on the website (here), and in a few « real locations » in Clermont-Ferrand (Les Volcans & Spliff) and in Riom (the Player’s bar & Broc Culture)

Expo / Shows

May : BD – SAMAC – Artbook & more

Fr : Ces dernières semaines ont été bien remplies, voici donc un petit résumé !

Eng : Those last weeks were pretty busy, here’s a little summary !

26 lettres – 26 artistes

chosetypo

Fr : J’ai pu collaborer sur ce magnifique ouvrage, en collaboration avec 26 artistes, réalisé par Xavier, de la Chose Typo. Le vernissage a eu lieu le 13 mai et une série limitée est disponible à sa boutique, rue des petits gras, à Clermont-Ferrand.

Eng : I got the opportunity to make an artwork for the wonderful artbook made by Xavier, from la Chose Typo (an amazing French little typography factory and shop), 26 artists for 26 letters. The artbook with the letters is now available in a very limited edition in the shop, in Clermont-Ferrand (France).

SAMAC

exposamac

Fr : Le 14-15-16, c’était le SAMAC, à Cournon. Qui a permit de chouettes rencontres.

Eng : The 14th-15th-16th was the SAMAC, in Cournon (FR).

Alti Geek

altigeek-by-kirby63

Fr : Le 22, c’était Alti Geek, à Vergongheon, dans la Haute-Loire, en compagnie de plein d’amis (Mÿmÿ, Geek et Chic, Michiyo, Dj3r0m, Esprit BD, …). Et quel accueil! Un staff adorable, qui mérite pour le moi le prix du meilleur staff du monde! Rendez-vous l’année prochaine!
Merci Kirby63, meilleur animateur de convention du monde pour ce super selfie.

Eng : On the 22nd was Alti Geek, in Vergongheon, in France. I was with my friends Mÿmÿ, Geek et Chic, Michiyo, Dj3r0m, Esprit BD, and that was an amazing day. They have the BEST STAFF EVER here and I can’t wait to be back next year !

Music > All

fanzine-ban-site copie

Fr : Si tu étais dans une grotte, je réalisais dans les dernières semaines ma première BD papier. Et c’est actuellement chez l’imprimeur. La BD arrive dans à peine plus d’une semaine et est toujours disponible dans la boutique pour ceux qui l’auraient pas déjà réservée!

Eng : If you’ve been away, I was working on my first comic book. And it’s at the printer ! I’ll be here in just over a week, and can still order yours on the shop.

Patreon

Fr : Pour les fantastiques amis qui soutiennent mes BD sur patreon, vous avez droit à la version ebook en cadeau !

Eng : For the amazing persons supporting my comics on patreon, you get the ebook as a gift.

Facebook

sow-ay-forsakenstar-fb

Fr : ma page facebook a changé. Avant j’en avais une pour les collaborations et la boutique et une pour les BD et dessins. Désormais, tout sera sur la page « Sow Ay – Forsaken Star« .

Eng : I changed a bit my facebook page. I used to have two pages, one for the brand and collaborations, and another for the drawings and drawings. Now, it’s all on « Sow Ay – Forsaken Star »

And now ?

Fr : les salons et expos se préparent pour la rentrée, on fêtera notre premier en région Parisienne, de nouveaux tees bientôt dans le shop Teepublic, la reprise des BD en ligne suite à la sortie papier de Music > All…

Eng : some shows coming, including my first in the area of Paris in october, new tees soon on my teepublic store, comics back online…