May : BD – SAMAC – Artbook & more

Fr : Ces dernières semaines ont été bien remplies, voici donc un petit résumé !

Eng : Those last weeks were pretty busy, here’s a little summary !

26 lettres – 26 artistes

chosetypo

Fr : J’ai pu collaborer sur ce magnifique ouvrage, en collaboration avec 26 artistes, réalisé par Xavier, de la Chose Typo. Le vernissage a eu lieu le 13 mai et une série limitée est disponible à sa boutique, rue des petits gras, à Clermont-Ferrand.

Eng : I got the opportunity to make an artwork for the wonderful artbook made by Xavier, from la Chose Typo (an amazing French little typography factory and shop), 26 artists for 26 letters. The artbook with the letters is now available in a very limited edition in the shop, in Clermont-Ferrand (France).

SAMAC

exposamac

Fr : Le 14-15-16, c’était le SAMAC, à Cournon. Qui a permit de chouettes rencontres.

Eng : The 14th-15th-16th was the SAMAC, in Cournon (FR).

Alti Geek

altigeek-by-kirby63

Fr : Le 22, c’était Alti Geek, à Vergongheon, dans la Haute-Loire, en compagnie de plein d’amis (Mÿmÿ, Geek et Chic, Michiyo, Dj3r0m, Esprit BD, …). Et quel accueil! Un staff adorable, qui mérite pour le moi le prix du meilleur staff du monde! Rendez-vous l’année prochaine!
Et voici la chaine de Kirby63, meilleur animateur de convention du monde qui a prit ce super selfie.

Eng : On the 22nd was Alti Geek, in Vergongheon, in France. I was with my friends Mÿmÿ, Geek et Chic, Michiyo, Dj3r0m, Esprit BD, and that was an amazing day. They have the BEST STAFF EVER here and I can’t wait to be back next year !
And if you’re curious and not affraid by French speaking, you can check Kirby63’s youtube, he’s the one that took that super selfie.

Music > All

fanzine-ban-site copie

Fr : Si tu étais dans une grotte, je réalisais dans les dernières semaines ma première BD papier. Et c’est actuellement chez l’imprimeur. La BD arrive d’ici à peine plus d’une semaine et est toujours disponible dans la boutique pour ceux qui l’auraient pas déjà réservée!

Eng : If you’ve been away, I was working on my first comic book. And it’s at the printer ! I’ll be here in just over a week, and can still order yours on the shop.

Patreon

Fr : Pour les fantastiques amis qui soutiennent mes BD sur patreon, vous avez droit à la version ebook en cadeau !

Eng : For the amazing persons supporting my comics on patreon, you get the ebook as a gift.

Facebook

sow-ay-forsakenstar-fb

Fr : ma page facebook a changé. Avant j’en avais une pour les collaborations et la boutique et une pour les BD et dessins. Désormais, tout sera sur la page “Sow Ay – Forsaken Star“.

Eng : I changed a bit my facebook page. I used to have two pages, one for the brand and collaborations, and another for the drawings and drawings. Now, it’s all on “Sow Ay – Forsaken Star

And now ?

Fr : les salons et expos se préparent pour la rentrée, on fêtera notre premier en région Parisienne, de nouveaux tees bientôt dans le shop Teepublic, la reprise des BD en ligne suite à la sortie papier de Music > All…

Eng : some shows coming, including my first in the area of Paris in october, new tees soon on my teepublic store, comics back online…




Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *